@NY Day 9 | Apartment has decided!!

I signed up the leasing contract of my apartment.
(アパートのレンタル契約をしてきました)
Compared to Japanese one, there are so many differences!!
(日本と比べるとアメリカの契約は全然違ってびっくり)
I will tell you some of them.
(いくつか思いつくのをピックアップしてみますー)

1. The amount of pages of contract is huge!!
(1. 契約書の量がハンパじゃない!)
2. Every conformation of the contract is done by signature, which is totally common in the states.
(契約の確認が全部サイン(アメリカだから当然か))
3. Every single warning is written in the contract, such like the treatment of the bicycle, from what time to what time I cannot be noisy, and so on...
(小さい注意事項も全部契約書に書いてある。自転車の扱い方とかうるさくしちゃいけない時間とか)

I recognized again the states as the contract country.
アメリカが契約社会だってことを再認識したし)
Also, I have to care whenever I sign up.
(サインをすることをもうちょっとケアらなきゃなって思いました)

Anyway, I will move to my new apartment tomorrow morning.
(なんにしても明日の午前中には新居に引っ越し)
I'm so excited!!
(超楽しみー!)
I'm looking forward to welcoming my friends from Japan.
(ここに日本の友達を招待するのが楽しみでーす(^^))